チェック・インタープリター制度とは、法廷で、通訳人の通訳内容をその場でチェックする制度です。
アメリカ合衆国ではチェック・インタープリター制度が実施されていますが、日本では実施されていません。
日本司法通訳人協会では、通訳の正確性を確保するため、チェック・インタープリター制度の導入や、通訳者の資格・認定制度を設けるべき、などの議論があります。