逐次通訳と通訳費用

 
韓国語通訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

逐次通訳と通訳費用

[2010/09/08]    通訳をエージェントに依頼すると、それなりの通訳費用がかかります。特に、同時通訳は相当高額な料金となりますので、予算上の制限から通訳費用を抑えるために、逐次通訳を選択する場合もよくあります。
逐次通訳の形式をとる場合、通訳費用を低く抑えることができる一方、逐次通訳者通訳する間は発話者の方が話せなくなりますので、会議やミーティングの時間自体が長くなってしまいます。通訳費用と会議の効率を考慮した上で、逐次通訳同時通訳かを慎重に選択しなければなりません。
案件ごとに諸条件を精査した上で、これまでの経験に基づき、より効果的で相応しい通訳方式を提案するのがクロスインデックスの通訳コーディネーターの役割です。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |
| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional